Thurber, James: 13 Clocks, The

I read James Thurber’s The 13 Clocks from the library years ago, liked a lot, and then forgot almost everything about it during the time it was on my “look for in used bookstores” list. It’s just been reprinted, and Chad bought me a copy as a gift.

I was pleased to rediscover that it is indeed a lovely book, though I am puzzled why Neil Gaiman’s introduction asserts that it’s not a fairy tale. I mean, this is the first paragraph:

Once upon a time, in a gloomy castle on a lonely hill, where there were thirteen clocks that wouldn’t go, there lived a cold, aggressive Duke, and his niece, the Princess Saralinda. She was warm in every wind and weather, but he was always cold. His hands were as cold as his smile and almost as cold as his heart. He wore gloves when he was asleep, and he wore gloves when he was awake, which made it difficult for him to pick up pins or coins or the kernels of nuts, or to tear the wings from nightingales. He was six feet four, and forty-six, and even colder than he thought he was. . . . His nights were spent in evil dreams, and his days were given to wicked schemes.

Also there is a prince, spells, impossible quests, and at least two indescribable things.

I would prefer that Saralinda were just a little less soppy, but the joy of the language almost entirely carries me past that; this is one of the rare books that I want to read aloud. If only FutureBaby would deign to arrive, already . . . (The illustrations, by Marc Simont, are also charming.)

2 Comments

McDermott, J.M.: Last Dragon

I received an ARC of J.M. McDermott’s Last Dragon through LibraryThing’s Early Reviewers program. Unfortunately this book confirmed that I should stop requesting things from that program without knowing more about them. “Hey, a fantasy novel, why not?” is insufficient reason to get a book, especially since flipping through it in the store would have made it clear that this was not a book for me.

So this is not really a review, because I only made it through the first chapter. The dealbreaker was that all the dialogue is in italics, which as a practical matter I found too much work to read. If the book had grabbed me right away, I might have been able to push through regardless, but it didn’t. The prose and narration are deliberately fractured, as the opening paragraph indicates:

My fingers are like spiders drifting over memories in my webbed brain. The husks of the dead gaze up at me, and my teeth sink in and I speak their ghosts. But it’s all mixed up in my head. I can’t separate lines from lines, or people from people. Everything is in this web, Esumi. Even you. Even me. Slowly the meat falls from the bones until only sunken cheeks and empty space between the filaments remind me that a person was there, in my head. The ghosts all fade the same way. They fade together. Your face fades into the face of my husband and the dying screams of my daughter. Esumi, your face is Seth’s face, and the face of the golem.

And then the narrator is remembering being a young woman in a strange city, and an unpleasant story her uncle told her, and for some reason even though she is very pale-skinned and from the far north, her teacher was called sensei, and I just couldn’t get any traction.

Since I couldn’t read this, I’m passing it on; see my LiveJournal for details.

No Comments